Inno Germania
Appunto sull’inno della Germania, ricerca chiara con riassunto, approfondimenti e traduzione di Das Lied der Deutschen, inno composto da Franz Joseph Haydn.
Storia dell’inno della Germania
L’inno della Germania, intitolato Das Lied der Deutschen o Deutschlandslied, ha una lunga storia che inizia nel 1797 quando Franz Joseph Haydn compose la melodia per celebrare l’imperatore austriaco Francesco II. All’epoca la Germania unita non esisteva, era soltanto un’appendice dell’impero austriaco. La melodia di Haydn divenne inno dell’allora Sacro Romano Impero e rimase inno dell’Impero austro-ungarico fino alla sua dissoluzione nel 1918. Il testo venne aggiunto dal poeta August Heinrich Hoffmann von Fallersleben nel 1841: il poeta sognava una Germania unita, in cui tutti i tedeschi potessero avere una propria identità. Infatti nel 1841 la Germania era ancora divisa in una moltitudine di stati e l’unità sarebbe arrivata solo 30 anni dopo ad opera di Bismarck. Erano anni di grande fervore culturale e patriottico e in questa chiave va letto l’incipit dell’inno , ovvero la tanto discussa frase “Deutschland über alles”: Fallersleben intendeva dire che l’unità della nazione doveva essere il primo pensiero di ogni tedesco. Quindi la frase “Deutschland über alles” nelle intenzioni dell’autore andrebbe tradotta col significato di ” la Germania prima di tutto” e non come fece successivamente il nazismo con ” la Germania sopra a tutto (il resto del mondo) “. Con il crollo dell’impero austriaco avvenuto nel 1918, das Lied der Deutschen fu scelta come inno nazionale dalla Repubblica di Weimar. Successivamente, durante il nazismo, Hitler mantenne come inno soltanto la prima strofa (seguita da Horst-Wessel-Lied, una canzone nazista) stravolgendo l’originario senso delle parole. Infine, dopo la Seconda Guerra Mondiale e come segno di rottura col nazismo, nel 1952 la Repubblica Federale di Germania scelse come inno la terza strofa in cui si parla di Unità, Giustizia e Libertà ( Einigkeit und Recht und Freiheit in tedesco ).
Inno Germania testo
Qui il testo integrale del testo dell’inno della Germania:
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt,
wenn es stets zum Schutz und Trutze
brüderlich zusammenhält.
Von der Maas bis an die Memel,
von der Etsch bis an den Belt:
Deutschland, Deutschland über alles,
über alles in der Welt.
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang
sollen in der Welt behalten
ihren alten schönen Klang.
Uns zu edler Tat begeistern
unser ganzes Leben lang
Deutsche Frauen, deutsche Treue,
deutscher Wein und deutscher Sang.
Einigkeit und Recht und Freiheit
für das deutsche Vaterland!
Danach lasst uns alle streben,
brüderlich mit Herz und Hand!
Einigkeit und Recht und Freiheit
sind des Glückes Unterpfand.
Blüh im Glanze dieses Glückes,
blühe deutsches Vaterland.
Inno Germania traduzione
Questa invece è la traduzione dell’inno della Germania:
Germania, Germania, al di sopra di tutto
al di sopra di tutto nel mondo,
purché per protezione e difesa
si riunisca fraternamente.
Dalla Mosa fino al Memel
dall’Adige fino al Belt:
Germania, Germania, al di sopra di tutto
al di sopra di tutto nel mondo.
Donne tedesche, fedeltà tedesca,
vino tedesco e canto tedesco,
devono mantenere nel mondo
il loro antico, bel suono.
Che ci ispirino a nobili azioni
lungo tutta la nostra vita
Donne tedesche, fedeltà tedesca,
vino tedesco e canto tedesco.
Unità, giustizia e libertà
per la patria tedesca!
Aspiriamo orsù a questo,
fraternamente col cuore e con la mano!
Unità, giustizia e libertà
sono la garanzia della felicità.
Fiorisci nel fulgore di questa gioia,
fiorisci, patria tedesca!